我相信绝大多数受过高等教育的中国人都有和我类似的经历:他们的英语考试成绩很高,但他们只是学哑巴英语,听不懂、说不出来。到底是什么问题呢?
我认为中国人在学习英语时常犯的一个错误就是把英语作为一门知识和知识来学习,并用考试来检验学生对这些知识的掌握程度。
但事实上,英语口语和听力不是知识,而是技能。游泳和开车都是技能,技能的学习几乎不依赖于知识的积累。你不需要了解流体力学来学习游泳,你不需要了解发动机和变速箱的原理来学习驾驶。语言能力也是如此。孩子到了六七岁就可以很流利地说一门语言,但他可能不认识几个汉字。而以成人的标准来衡量,他们的智力发育水平只能算轻度落后。换句话说,掌握一门语言的口语和听力技能并不需要高水平的智力和知识。
是缺乏时间和精力投入吗?显然不是。许多中国孩子,尤其是城市里的孩子,从小就花了大约四分之一的学习时间学习英语。然而,他们中的大多数人最终还是未能通过口语和听力测试,在大学里仍然无法与外籍教师或外国学生使用英语。对话交流。归根结底,是我们的英语教学方法和指导出了问题。
我后来摸索出来的英语口语听力训练方法(针对大学生或者成人)有以下几点。
首先,不要记单词。其次,不用担心语法。第三,不用担心发音。第四,利用业余时间背诵和模仿外国人的英语演讲。最后,创造与外国人面对面交流的机会。
下面我就一一解释一下。
首先,为什么成年人不记单词呢?凡是考上大学,学过基础大学英语的人,初步掌握的至少三四千单词,我认为就足够了。字数约3500字,可以与人不间断地交谈。较大的词汇量会通过阅读和交流逐渐提高,所以不必着急。在阅读英文文章时,如果你不认识一些单词也没关系。我主要靠猜测。千万不要停下来随便查字典,因为这会消耗你学习英语和阅读文章的热情和耐心。
成年人的英语学习过程通常是这样的:因为你在某次考试或面试中失败了,受到某种刺激,最终鼓起勇气下定决心学好英语,于是你花费了宝贵的时间和精力。记忆单词。 。然后呢?然后你会发现你记住了第一个单词而忘记了最后一个单词,并且你记住了最后一个单词而忘记了前一个单词。这就像西西弗斯试图将滚石推上山,但总是徒劳。 90%以上的人最终都会放弃,留下的只有挫败感和深深的自卑和愧疚。
背单词、学习语法、记忆知识点是一种学习考试书面英语的方法,但并不是实用语言听说能力的训练方法。背单词的过程消耗着人的自信心和学习热情。有什么问题吗?儿童的记忆主要是印记的短期记忆,而成人的记忆主要是基于理解的长期记忆。单词和语法本身是没有意义的。对于成年人来说,无意义的事情是很难记住的。而且即使你记住了单词和语法,也不会给你带来获得感和成就感,因为这些零散无序的知识点没有具体的用途,无法产生心理动力来驱动你进一步学习。
其次,你为什么不关心语法呢?语法是那些语言学者为了写文章、写书以便在大学谋生而人为总结出来的所谓规则。在现实生活中的口语中,没有人关心语法。为什么说这个而不说那个?这只是一种常见做法,没有任何理由。布什和特朗普这两位共和党总统在演讲中经常出现各种语法错误,但这并不妨碍他们在各地当选总统。如果你注重语法,你就不敢说话。随时随地自我审查,动不动就被指责,谁会轻易开口呢?如果你不敢说语言,你就永远不会说。
其次,你为什么不关心你的发音?英语是一门非常国际化的语言。盎格鲁撒克逊民族在全球殖民过程中,形成了许多方言和口音。不同国家的发音方法有很大不同,但都是“地道”英语。印度人把所有T读成D,中欧和东欧人把所有r读成h,但英国人和美国人认为这是很容易理解和正常的。同样的道理,作为一个北方人,即使你把所有的z都读成“zi”也没关系,母语人士都会理解。既然如此,何必花时间去纠正自己的发音呢?你可以说你习惯的任何话。例如,我为自己流利的江苏英语感到非常自豪。只要你足够流利、足够自信,当别人听不懂你说的话时,他们会认为是自己听得不够好,而不是你说得有问题。
现在才是真正的重点。模仿背诵别人的英语演讲有什么好处?
对于成年人来说,记住段落比记住单词更容易,因为它有意义。演讲更容易记住,因为它有情感、逻辑和态度。它不是死的词,而是活的语言。你在记忆的段落和演讲中学到的那些单词,你不会轻易忘记,因为你知道它的上下文和应用。记忆语音段落比记忆单词更方便。你不需要手里拿着一本词汇书,也不需要占用那么多完整的时间段来专注于学习英语。我背诵演讲的主要时间就是利用古人所说的三物:车上、枕头上、厕所上。我在比利时工作的时候,我练习英语口语和听力最多的时间就是每天上下班等车和坐火车的时候。现在一二线城市的年轻人每天上下班要花两到三个小时。这段时间,他们大多在地铁、公交车上看电视剧、短视频。睡觉前,人们也习惯查看手机。如果你用我的方法,你的这段时间(占你非睡眠时间的15%以上!)不再是消费,而是投资。通过记忆演讲,你可以了解演讲的语调或语气,以及句子中的语速、轻重、升降的配置和变化。句子除了词汇意义外,还有语调意义。语调的意义是说话人的语调所表达的态度、语气和情感。完整的意义是句子的词汇意义加上语调意义。同样的几句话,同样的顺序,用不同的语气说出来,别人会有完全不同的感受。因此,说英语时要特别注意自己的语气,重点是模仿外国人的口音而不是单词的发音。语气代表情感和态度。如果你很好地表达了自己的情绪,准确地表达了自己的态度,对方就会认为你说得好、很真实。背诵别人演讲的段落后,你的大脑会储存新的想法。当你将来想要表达自己时,你可以根据需要自动重新组合它们。你记住的越多,你的英语表达能力就会越强。听力只是这个训练过程的副产品。最重要的是,每次背诵一大段,你都会有很强的成就感,有需要的话,甚至可以找个合适的场合炫耀一下。这将进一步增强你继续努力的心理力量。
具体如何练习呢?
例如,从网上找到一些与你的工作、专业和兴趣相关的演讲,并下载其音频文件和文字记录。我的专业涉及国际政治经济学和中美关系,所以我会在卡内基基金会、CSIS、彼得森国际经济研究所、传统基金会、美国企业研究所等智库的网站上寻找学术研讨会(必须带活动视频或音频的文字记录),并挑选精彩演讲放到手机上进行模仿和学习。
第一天熟悉材料后,你需要找一整块时间集中精力。一边听别人的演讲,一边看笔录,对于那些不熟悉的单词,先根据上下文猜测。只有当确实难以猜测并且严重影响你对演讲要点的理解时才允许查字典。但你必须提醒自己,你一生只能查一次新单词。当你理解了别人讲话中每句话的意思后,你需要在接下来的几天里花更多的时间一遍又一遍地听,边听边跟,让你落后他大约两三秒。后来我才知道,我探索的方法其实在翻译专业培训中叫“跟风”:像影子一样跟着外国人讲话,边听边说。随着时间的推移,你可以练习多任务处理,最终你可以达到同声传译的水平。后来我担任过一些场合的客座翻译,发现我的交替传译还不错,但同声传译还是有点困难。即使在我最常使用英语的时候,我能翻译的内容也远远低于专业人士。
跟随对方的讲话。当你几乎模仿他的口音时,你就可以继续下一步了。为了提醒自己整个演讲的顺序,你可以将每个句子提取成一个单词,并按顺序写在纸上。所以你可以用一张纸把半个小时甚至一个小时的整个演讲写下来,然后看着这张纸你就可以背诵整个演讲。背下来后,录下来,对照原版听,看看口音和速度与别人有什么不同。这个阶段,每天练习英语的时间非常灵活,可以利用我所说的“三遍”时间来练习口语。
一个月背诵30分钟的演讲稿,反复练习,直到变得极其流利、熟悉,不是很难吗?
第二个月,背第二次30分钟的演讲,每周复习两三次上个月的内容,不难吧?
以此类推,一年后,理论上你可以用地道的中国口音流利地说地道的英语演讲6个小时,不间断。当你的大脑中存储了6小时基本不同的语音段落时,你在与外国人交谈时可以轻松找到足够的词汇和句组来组合形成自己的意思。
当我疯狂练习英语口语的时候,我从乔治·索罗斯2004年批评乔治·布什的演讲中寻找段落,以及美国前财长阿尔伯特·凯德尔关于中美经济关系的辩论,彼得森国际经济研究所的老主任弗雷德·伯格斯坦给了我答案。关于美国对外贸易的利弊等的演讲,这些内容与我的专业和兴趣相关。背下来后可以经常使用,语言和思想都很精彩。如今,移动互联网比十多年前更加发达。我发现你的微信订阅号里经常可以看到英语脱口秀节目。如果你不喜欢智库里的话题,也可以学习脱口秀节目。当然,背诵那些黄色笑话可能会让你的整个气质变得粗鲁或粗俗有趣,但应该适度停止。
如果你想学得更完美,那就是让你的嘴和面部动作更夸张,你的语气更宽。与欧美人相比,东亚人的特点是面部和嘴巴的动作较小,总体上在公共场合说话较少。我的具体训练方法是嘴里塞满核桃,然后背诵并记录下来,并要求人们尽可能清楚地听到你说的话。这种方法可以迫使你的面部肌肉在说话时移动得更宽。
上述方法使我从一个哑巴英语者变成了少数几个英语说得很好的非英语专业学生之一。我的研究方向从欧洲转向美国后,第一次去美国参加二轨交流。我的美国同事都问我在美国生活了多少年。
那么,背诵完6个小时的演讲,就完成了吗?不,还差最后一步淬炼!那就是跟外国人打架。与他人聊天是突破言语心理障碍的重要途径。
2006年到2007年,我的大儿子和我一起在比利时生活了一年半。他上不起英语的国际学校,所以我把他送到了社区的法语幼儿园,而我和我的妻子都不懂法语。第一个月,他在幼儿园每天都哭。接下来的两个月里,他是一个沉默寡言、被边缘化的孩子。他什么时候会说法语?有一天我去幼儿园接他,看到他和一个小孩吵架,情绪非常激动。当他兴奋的时候,他就会爆发出很多法语,从此他就能说法语了。三个月后,邻居告诉我,你的孩子听起来和当地的孩子一模一样。几个月后,他用自己的东方魅力成为幼儿园里的明星。几个小女孩回家告诉妈妈,以后要嫁给中国的小宅。当我们去法国旅行时,我儿子负责问路和点餐。不幸的是,回国仅仅三个月,他就把法语全忘了。
如何让你所背诵的内容真正成为你的?那你就需要找外国人来练习。找人用英语聊天就是寻找使用场景。我在国外的讲座和与同事的辩论中使用它。如果中国的年轻人没有条件,就要想办法创造条件,比如利用网络找外国人讨论自己感兴趣的话题。我不建议去那些英语角和中国人用英语聊天。练习得越多,与两个小气的人聊天就会变得越来越不舒服。如果欧美工具太贵,可以在线聘请印度人、菲律宾人、非洲人练习口语。这可以视为响应“一带一路”倡议的号召,为发展中国家提供就业和外汇收入。想象一下以下场景。当你掌握了它之后,你遇到了一个外国人。当你张开嘴时,你会说带有非洲口音的咖喱味英语。仔细一听,你也有唐山口音。老外一定以为你走遍了世界。和你相比,他自己只是一个德克萨斯乡巴佬,那有多酷啊。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://jsybjq.com/html/tiyuwenda/8493.html